Skip to content

Adrienne Teicher

Tag: performance

  • Animacies

    Animacies

    Dates

    15 May 2026AMAZE Festival, Berlin, Germany
    17 December 2025Room to Raise – KWIA – Berlin, Germany
    3 August 2025Fundraiser for Clean Shelter, Gaza – Kunsthaus Kule, Berlin, Germany
    4 July 2025Transforma Festival, Tabor, Czechia
    8 May 2025Placek Festival, Brno, Czechia
    30 August 2024SLIT, Berghain LAB, Berlin, Germany
    Photo: Vojtěch Šoula

    About Animacies

    With Animacies, HYENAZ stage their 10 years of Foreign Bodies research and musical compositions, giving them form through interactive performance scores developed during their 2023 residency at Hamburg’s Kampnagel theatre. These scores are interactive games in which audience members take the stage with HYENAZ and are invited to explore relationality and the micro-politics of inter-action; concepts HYENAZ explore in-depth throughout Foreign Bodies.

    These scores operate as live co-creations: through which those gathered are challenged, for example, to think about proximit(ies) and how proximity affects our ability to take action towards care. Or, to experience the aliveness of the objects that populate psychic life–for instance, the phones breathing in our pockets, the scarves coiled around our neck–as well as the invisible relationships to other humans that condense within these objects – the many hands that follow an object from its origins as raw materials into the seemingly “finished” entity that we “own”. HYENAZ also invite their audience to sit with the (discomfort) of the micro-interactions we perform with each other in shared spaces as rehearsals of power.

    The work refuses the tyranny of distancing, through which the aliveness of other entities vanishes beyond the horizon because we cannot physically experience them in our immediate environment. In what ways does proximity and distance make it possible for wars to continue without end, and for the satanic mills of capitalism to grind on into a cascade of mass extinction events.

    These choreographies of care and complicity refuse the notion of presence and absence, action and passivity: we are always choosing to tune in or to tune out, to act or avoid. Tuning into the aliveness of objects–and of each other–is one way of returning a sense of radical responsibility to humans in a world that seems out of their control.

    Introduction to the Animacy scores

    An Animate Theatre PRactice

    These texts for stage can be interpreted at will. They are not to be performed in any particular order or in any particular place. They are not all to be performed every time. The texts can be changed, they are dynamic, they are alive to us. We want to invite you to allow them to be alive to you. They are, and we are with them, a process; a flowing entity to which we enter. They are living texts, we hope. This is the hope that we have blown into them.

    We know that no one can make something alive to another person. Perhaps the question of how to cultivate, facilitate and care for aliveness–a mutual commitment to and honoring of the life in each other–is at the heart of what might be called a “non-extractive creative process”. These texts contribute broadly to a dialogue about how to create such processes and the difficulties paramount in doing so. How do we work together across our unique intersectionalities, creating and maintaining relationships which resist extraction (of time, of money, of care, of commitment, of emotional labour, of joy, of ideas, of consent itself)? These texts intend to speak to, with, and about these questions without providing answers; these texts do not feel that they need to provide answers.

    Extraction and its adjacent term extractivism is a wide concept, which could (perhaps) encompass many different kinds of actions and relationships. We are researching and relating to “extraction” as metasignifier—we include the extraction of (creative) labour from (precarious) bodies; minerals, gas and water from the ground; sounds, words and images from sentient beings; the consensual extraction of digital content, and the “mining of the special” from our very identities.

    You might ask how is this any different from any other script. For one thing it is not directed by anyone except the participants. We will create and recreate it together. It is not the vision of the director, but the decision of those involved how it is shaped. This is also a critical pedagogy. It is also a process as soon as it is accepted by a production house / space / basement / backyard / public square. It is already a process, but when a house steps into the flow, the relationship begins to develop about how the players will be collected and who will play the audience and who will play the players and everything inbetween–interlocuters, active players, passive players. A sense of how a collaboration will be initiated is part of the ongoing conversation into which the house will step.

    We have learned from previous performance work that performing the same ritual over and over can endanger one’s inner magic, especially when it is tied to performance sites where art and capitalism intersect–which is most sites of performance that have the priveldge of being so. That is why we have chosen to make this a hypertextual ritual with a modular structure, where pathways can be followed or left for nature to reclaim, so new paths can be discovered. It is, as you can see, also open to the public to witness and read.

    We have a few hopes for our engagement in the process:

        In this performance, we stay in touch with pleasure.
        In this performance, we stay in touch with fears that cause resistance.

    These texts are categorized in the following parts, which are by no means fixed or rigid: resources, scores, scenes, prose. It is entirely possible that a text changes its form and becomes another category, or be published twice, in two slightly different forms, under two different categories. It is also possible that new categories arise and are created, or that the system of categories is eliminated altogether. Our reasoning begind the categorizing system was to make some order for ourselves in terms of how we imagine staging this for the first time, and how bodies would orient to a given text based upon their category.

    The idea of a score is a set of directions to be followed, as though the text is speaking to the participants. Participants attempt to interpret and follow the directions of the score, but essentially what they create will be a set of movements and speech acts that are not pre-recorded and will be entirely created in the moment by the unique set of people following the score. The speech can then be written down and recorded as text if the participants desire, and recorded, for example, as a scene.

    A scene is a set of movement directions and speech acts which the participants, for the most part, repeat. The act of repetition of speech through the bodies who take the text across the dimension of time create the difference. Even if the scene were performd by the “same people” twice or three times, the difference would still be creation by the dimentiion of time and the fact of people changing through time. (We might, by that logic, ask if it really is the same people performing the text). The script of the scene, of course, can be changed, modified, but essentially the playing of the same scene more than one time is the act of repitiion and what we might think of as a vertical deepening of meaning, a way of finding new meaning in the same thing.

    A bit of prose is similar to a scene, however the intention is that it is read by one body, and that body takes on the speech act for them/him/her self, meaning that they attempt to speak the text from the perspective of authorship, not as a representation of another’s text. They also dont engage directly with other bodies onstage; their relation is solely with the text. The text again acquires meeaning thorugh the act of repititiion, but the emphasis is on how one body relates to a text rather than how a field of bodies relate to a text. The challenge also arises in the way in which the mouth takes a text which “is not theirs” and speaks it, and owns it, or claims it from the perspective of “I”.

    Resources are not necessarily meant to be (re)presented onstage, though they can be. They are meant to be informative to the structure of the text itself, like this document. They are also meant to act in concert with the texts.

    Finally, these texts for stage desire to be much more than what they can be, and this is a painful desire. This desire is a kind of dysphoria, a dysphoria that one feels or is interpreted as weak but is actually powerful, of being able to effect change, to be able to make the change happen together. The dysphoria is that the texts have to not be works of art but rather to be political acts, to be legislation, to be unions. They also call to act bodies who desire to be much more than what they are, and to be understood to be more more than how they are visualized by each other. They would like to be asked what they imagine to be and use the stage as a place experiment as something(s) they imagine themeslves to be. And i—script—- i living script—i desire to be something larger than what i can be, to affect more change than what i can affect. Perhaps not to be script, but to be a union of artists, of workers. To be a union of persons who do not have to claim art as a distinctive category. What a beautiful idea.

    Previous Live Works

    HYENAZ AUTOMINE (2019 – 2024)

    Cross Attic Residency, Prague / Image: Marketa Bendova

    HYENAZ RUPTURE (2017-2019)

    HYENAZ CRITICAL MAGIC (2016 – 2017)

    HYENAZ SCAVENGE (2013-2016)

    Hyenaz
  • Trish the Weatherwoman: The 4th Reich

    Trish the Weatherwoman: The 4th Reich

    A THIRD RAIL drag show on the slippery ubiquity of fascism.

    With her satellite dish tilted towards the void and her mascara bleeding from the humidity, “THE 4TH REICH” is Trish’s latest, desperate broadcast—
    a feverish dissection of modern fascism’s vapid face.

    From pubic lice to the Epstein saga, from gooning to Germany’s fake-ass denazification, from karaoke bar to soapbox, Trish dices the highbrow and the rock-bottom lowbrow into a fever chart for our political moment: where deep states corrode into our entombed traumas, manifest as ripples on the atmospheric surface of our own disintegrating selves.

    Part camp exorcism of elite fuckery, part breaking-news breakdown – bring an umbrella, because it’s getting crazy out there.

    Dates

    21st May 2026Queen Qotti
    8th May 2026: 8:00PMCasino for Social Medicine, Berlin
    6th February 2026Casino for Social Medicine, Berlin
    3rd January 2026PAF, St Erme, France
    4 October 2024Gieza’s Pokehouse, Tipsy Bear, Berlin
    28-29 March 2024König Theater, Delphi Theater, Berlin
    21-22 January 2024König, Tipsy Bear Berlin

    About Trish

    “Is it just me, or is it a little moist down south?”

    A fever-dream hybrid of Network’s Howard Beale and the suburban delirium of Kath & Kim, Trish is an 80s Sydney weatherwoman on the verge of a nervous breakdown.

    This bleached-blonde Cassandra clawed her way to Channel 6’s morning forecast. All she wants? One. Flawless. Broadcast. But a great stinking hole has opened up in the ozone layer – a rupture in the fragile membrane holding reality in place. Can she nail one forcast without her monsoon of desire and rage raining all over her dreams?

    Conceived as Berlin’s art scene ices over into complicit silence in the face of rearmament and genocide, Trish—”your lovable, fuckable, yet fundamentally attainable weathergirl”—is the unhinged tornado they deserve. Part camp spectacle, part soap box tirade: her manicured hands point to stormfronts while tracing the contours of institutional complicity.

    Further reading on Trish: A word that starts with “G” and ends with “enocide”

    ACKNOWLEDGEMENTS

    The Fourth Reich would not be possible without podcasts like Ghost Stories For The End Of The World, and in particular, but not limited to, the episode Acid Spooks 1: MK Ultra and the Void. The same love goes for Radio War Nerd .

    In terms of books, I rely on Yasha Levine’s Surveillance Valley for scenes that map the arc of surveillance from counterinsurgency in Vietnam to the Internet.

    The show features “Zombie” by the Cranberries, “Total Control” by the Motels and “Smooth Operator” by Sade, but with fucked up lyrics, and of course “Crazy” by Seal. From Freesound I used the song Weather Forecast Type Beat by YellowTree (License: Attribution 4.0). There are also snippets of the movies Blade Runner, Twin Peaks, and the T.S. Eliot poem “The Hollow Men”, read by Jeremy Irons.

    A special thanks to Mad Kate for their dramaturgical insight.

    Lastly, thanks to PAF for hosting the writing process over the Winter 25/26–get back on your feet soon dear, we need you!

  • Perimeter

    Perimeter

    Dates

    June 3 – July 31 2022Come Alive, Het Nieuwe Muntgebouw, Utrecht
    Buy:Bandcamp
    Stream:Spotify · Apple Music · YouTube Music · Tidal · Deezer · SoundCloud

    Perimeter is an audio visual work and interactive documentary by HYENAZ, featuring performances by Mad Kate, Adrienne Teicher, Mmakgosi Kgabi, Martini Cherry Furter and Simon(è) Jaikiriuma Paetau. It asks the question: what does it feel like to understand oneself as “just outside” and yet also “just barely inside” an identity, a concept, a philosophy, a group, a family, a home, a situation, a gathering? What is the feeling of just barely belonging? Both inside and outside? What is it like to be “foreign” to a place which is familiar? What is foreign inside?

    Exhibited at Utrecht’s 2022 Come Alive exhibition on sexualities and eroticism, it maps psychic borderlands through five performers confronting their own thresholds.

    Adrienne Teicher navigates the perimeter of her semi-discarded Jewishness, while Mad Kate grapples with the dissonance between an assigned-female body and a nonbinary selfhood. Mmakgosi Kgabi gazed into her complex and distanced relationship with the feeling of joy, and Martini Cherry Furter oscillates between the “authentic” and performed persona. Finally, Simon(è) Jaikiriuma Paetau, who lives between Germany and Columbia, chose the perimeter of the peripheric body and the intersecting lines of race, gender and class present across the hemispheres of their homes.

    At its core lies a meticulously edited music video—art-directed by Yeorg Kronnagel, cinematography by
    Robert Mleczko—where the artists perform these unstable territories. Their movements, raw yet stylized, reveal how play and trauma coexist in interstitial spaces. The track’s industrial thrum channels Berlin’s underground techno scene, a shared habitat for all five collaborators.

    During the Come Alive exhibition, audiences could access a virtual documentary on their phones in which five concurrent interview screens lay bare the origins of the spectacle. It was in these interviews that the performers uncovered the uneasy territories within their identities, describe in raw detail aspects of themselves which normally lie beneath the surface of awareness. This offered viewers a rare insight into the unglamorous scaffolding of Berlin’s queer performance ecology.

    The soundscape stitches together sonic fragments of displacement: a metal fence scraped on Samothraki’s windswept hills; chatter from a Palermo café; the clatter of a Dunkirk refugee kitchen; Bartłomiej Kuzniak’s saxophone echoing through Czestochowa’s ancient caves; Alex Spree’s clarinet warped into synthetic whispers. Each sample carries the weight of its origin.

    Accompanying the installation, the Perimeter EP features HYENAZ’s original composition alongside remixes by IXA and Maya Postepski aka Princess Century.

    Credits

    Music & ConceptHYENAZ
    PerformersMad Kate, Adrienne Teicher, Mmakgosi Kgabi, Martini Cherry Furter, Simon(è) Jaikiriuma Paetau
    Artistic DirectionYeorg Kronnagel
    CinematographyRobert Mleczko
    Video EditHYENAZ
    SaxophoneBartlomiej Kuzniak
    ClarinetAlex Spree
    RemixesIXA, Maya Postepski (Princess Century)

  • A word that starts with "G" and ends with "enocide"

    A word that starts with "G" and ends with "enocide"

    It must have been the summer of 2022 that I learned that the annual Nakba Day demonstration had been officially forbidden in Berlin. The global march commemorates the events of 1948 when Israeli forces drove at least 750,000 Palestinians into exile and killed more than 15,000, seizing control of 78% of historical Palestine. This genocidal war continues not only through physical violence, but also through an insidious manipulation of the very categories of thought in Palestine and around the world: that war is peace, that aggression is self-defence, that there were no people here when we arrived, but if there were then they deserved what they got.

    Shocked by how just how blatantly fascistic the Berlin authorities were behaving, I shared the news with a couple of close friends. We shook our heads, muttered our disbelief – and moved on. There were projects to complete, applications for funding that would not write themselves, and, after all, we were burnt out. And afraid. The 2019 anti-BDS (Boycott, Divestment, Sanctions) law in Berlin had sent a clear message: solidarity with Palestinians could jeopardize any chance of receiving state funding or resources. In corona times, I had my first (and perhaps only) taste of arts funding. I had overblown fears that if I stuck my neck out for Palestine they would snatch this away. To my anxiety-ridden brain, this would mean not having enough income, which would in turn annihilate my dreams of obtaining permanent residence in Germany. I would be condemned to the Sisophysian grind of bi-annual visits to the immigration office to prove that I am a loyal, timid and self-sufficient worker-consumer in the glorious fatherland.

    There was also pushback from outside. A friend invited me to contribute a few minutes to a video about the challenges facing freelance artists in Berlin, that would ultimately be shown to representatives of arts funding organs in Berlin. I said I wanted to talk about the anti-BDS law and its chilling effect on the entire ecosystem of free expression.

    We sat in a park on the canal, and I remember the gentle sun on our faces as my friend turned to me with resignation and said “no, we tried already, we made so many representations, we’ve told them over and over again, they won’t listen.”

    “But this is the only chance I will ever have to talk right to their faces.”

    “My love, find something else that’s important. Say that instead.”

    I twisted like a leaf. In my mind, these kinds of clashes get reduced to a simple question: “either they are the crazy ones, or I am crazy.” I become a child again faced with the authority vested in a parent of a teacher; seeing something unjust and being told to sit down and shut up unless I really want to find out what injustice means.

    So when my friend held a phone up to my face and pressed record, I talked about something else. What it was, now, I have no idea. Because it was not something that needed to be said. Because the words have been buried in shame.

    Which brings me to my drag character, Trish.

    Image: Loup Deflandre

    Trish arrived like a deranged thought in my mind a year and a half ago. Deranged, yet crystal clear: I would become a late 80s/early 90s Australian weatherwoman. The how and the why would come later – the aching necessity of Trish was beyond question.

    Over the winter I developed Trish as a lucky member of the König drag scholarship which provided a crucial space to birth new personas through workshops in movement, voice, character development, props and costumes.

    When it came time for my debut performance, I decided I would speak about the genocide in Gaza. I got push back from some colleagues, who looked at me aghast. “It won’t work,” they insisted. “What if someone freaks out? Then the whole show is over.”

    The acquiescent child in me curled up in a corner.

    “Okay, I will do something else.”

    I felt sick inside. I felt like my guts were turning rotten. I could not imagine how I could possibly do a performance and not say the words burning in my mouth

    I told the story to two dear ones, both of whom up-ended the “who is the crazy one” equation I had grown used to. Their arguments were sophisticated but can be summarized, simply, as “that’s bullshit.”

    Later that night, as I washed dishes: a revelation. This was the show. The silencing itself. The silencing we do to ourselves and to others and how it hollows us out from the inside.

    For those of you who missed it, the performance begins with Trish grinding through another weather forecast, before realizing that the emergent hole in the Ozone Layer (this being the late ’80s) is a metaphor for a vast absence that she is covering over: “that Australia (wink wink) is carrying out an act of….” Trish approaches the breach again and again but can’t make the leap, can’t say it, and is instead condemned to the brutalizing effects of her self-censorship “an abscess-like absence in the sky that will suck you up and destroy you because you can’t say a word that starts with G and ends with enocide.”

    I suppose one useful thing about art, and drag in particular, is that its a kind of alchemy where you take the shit in your life – your failures, the blows you inflict on others, the blows you inflict on yourself – and transform it into something else: in my case, an awakening.

    For two nights, in front of 300 people at Delphi Theatre, I made a solemn oath – via the psychic parasite of Trish – to forego silence as Israel’s 70+ years of violence takes an even more accelerated and monstrous form, while the German state punishes anyone seeking to stop this slaughter. And I asked that audience to look at their own silence, their own complicity, and say: No more. Never again. Together we discovered that we have to let go of the one illusion that holds us in place: that if you curl up into a ball, the storm will pass.

  • Like Lovers Do

    Like Lovers Do

    Dates

    24 March 2022Volksbühne Berlin (Performative Reading)

    In myth, Medusa is raped by the god of the sea, after which she transforms into a winged figure with serpent hair, whose gaze turns anyone to stone. Medusa’s violent, kaleidoscopically structured memoirs in Sivan Ben Yishai’s work are a dedication to all lovers, cataloging moments of our collective memory: between desire and violence, between porn and sexual fantasies, between political attacks and familial complicity in looking away. In a seemingly contrasting scenario, five young girls collectively imagine the dream man of their future, involuntarily casting themselves as perfect attributes by his side. On a third narrative thread, the author drafts a literal reversal dynamic of traditional storytelling patterns:

    A woman picks up a knife, leaves the crime scene of the marital bed, hijacks a crowded bus, and shifts into reverse gear to collect century-old storylines and all the battered human love-flesh, decomposing them. Could it not become humus for an eco-sphere of feminist narratives?

    BuySuhrkamptheater

    Credits

    TextSivan Ben Yishai
    German TranslationMaren Kames
    Audiobook Sound DesignHYENAZ
    Performative Reading Live Sound DesignHYENAZ
  • Automine

    Automine

    Dates

    18 May 2024Performatorio, Bergamo, Italy
    12 May 2024Festa Delle Transumanze, Masseria Jesce, Altamura, Italy
    22 September 2023CW / Hive Film Festival
    Flutgraben Berlin
    16 September 2023Bygdapride
    Øystese, Norway
    25-26 May 2022Performing Arts Festival Berlin
    ACUD Theatre Berlin
    18 April 2022Y: N𝙤rmal B𝙤dies
    Divadlo X10
    Prague
    9-10 December 2021Performance + Artist Talk
    ACUD Theatre
    Berlin
    26 September 2021Performance + Artist Talk
    Casa Tranzit, Cluj
    23 September 2021Performance + Artist Talk
    Atelierele Malmaison
    Bucharest, Romania
    16 September 2021
    15 September 2021
    Performance: Cross Attic, Prague
    Artist talk: Synth Library, Prague

    Automine asks: what are bodies worth in the digital age? And answers this question through a performance of the performance through which bodies create value, for themselves, but most likely for others.

    Bodies create value through physical labour, bodies create value by emotional labour, bodies also create value by mining the identifying markers attached to bodies, my gender, my sexuality, my story, all of these markers have value, but the value of these markers change through space and time, as society changes, as politics changes, and as the body changes, ages, decays.

    As the virtual replaces the real, the body should disappear. But does it really? Automine seeks an answer through, music, essay and a critical recitation of queer aesthetics in the third decade of the twenty first century.

    Image: Mirek Fokt

    HYENAZ present their musical works as immersive performance intervention. A performance asks that bodies are present: as performer, as audience, as active interlocutor. The assembling of bodies together for the purpose of performance – and the proximity of those bodies to experience or create together – is in itself a practice of (re)discovery of the politics of sharing physical space and the immanent territory of the flesh. 

    AUTOMINE pushes their ongoing Foreign Bodies project deeper into questions around a/Arts and extractivism, where “extraction” is utilized as metasignifier for the extraction of (creative) labour from (precarious) bodies; the mining of minerals, gas and water from the ground; the taking and recording of sounds, words and images from sentient beings; the seemingly consensual extraction of digital content, and the “mining of the exotic” from our very identities.

    Credits

    TextHYENAZ
    MusicHYENAZ
    Video DesignHYENAZ
    Set DesignMad Kate
    StylingYeorg Kronnagel, Mad Kate
    Costume DesignJuan Chamié (House of EXIT)
  • Oder: Du Verdienst Deinen Krieg

    Oder: Du Verdienst Deinen Krieg

    (8 Soldiers Moonsick)

    Dates

    8-11 November 2019Maxim Gorki Theatre, Studio Я

    Eight young female bodies are lying in a tent, breathing in unison and protecting the rifles under their mattresses, waiting for the next mission. Their nightmares during the night and the daydreams of army’s everyday life are experienced together.
    Again and again the soldiers circle the multiple possibility of their own death. What dies in a person when they operate the trigger of a loaded gun? When does the dispossession of your own body begin?
    In the fourth part of her tetralogy, Let The Blood Come Out To Show Them, writer Sivan Ben Yishai holds a ceremony of memory. Which visible and invisible traces does serving the so-called fatherland leave in a person?

    Selected for Radikal Jung – Festival für junge Regie 2020.

    Credits

    Written bySivan Ben Yishai
    Directed bySasha Marianna Salzmann
    Sound DesignHYENAZ
    Stage & CostumesCleo Niemeyer
    DramaturgyRebecca Ajnwojner
    Dramaturgic AdvisorAnna Heesen
    Lighting DesignFritz Stötzner
    Sound EngineerMiloš Janjić
    TranslationMaren Kames
    CastKenda Hmeidan, Abak Safaei-Rad, Elena Schmidt, Catherine Stoyan
  • The Beauty of ReveRso

    The Beauty of ReveRso

    Credits

    StarringReveRso, Thea Adora Bauer, Chika Takahashi, Julietta la Doll, Yeorg Kronnagel, Sekou
    MusicHYENAZ
    Make-up ArtistYeorg Kronnagel
    Costume DesignReveRso, Yeorg Kronnagel
    Sound DesignJoscha Eickel
    Production AssistantLeo Carnein, Christoph Brunner
    Director of Photography, Editing, PostproductionLukas Kunzmann
    Written, Produced, Directed byBrent Adam
    Executive ProducerRainer Spix @ Who’s McQueen

    Selected Festivals

    • Hollywood International Independent Documentary Award 2018
    • Festival de Cannes Shortfilmcorner 2018
    • Redline International Filmfestival 2018 (4 nominations – winner “Best Documentary Short”)
    • Atlanta Docufest 2018 (winner: “Best Foreign Documentary Short”)
    • International Fashionfilm Festival Sarajevo 2018 (award winner “Best Story”)
  • Spectral Rite

    Spectral Rite

    A collaboration between HYENAZ, Sylbee Kim & Nico Pelzer

    Dates

    27-31 August 2014MULTI-ARTS PROJECT II Annyeong! Hello!
    National Museum of Modern and Contemporary Art, Seoul

    Through the aural and visual act of the procession, Spectral Rite explores the architectural condition and the institutional environment of MMCA Seoul. Berlin-based performance duo HYENAZ incarnate as androgynous celestial beings, beautiful monsters, hybrid street peddlers and warriors for justice. Their presence evokes remote yet acquainted spaces, archaic and future tenses, as they appear within the MMCA as familiar strangers.

    The procession is guided by an analytic approach to the architecture of MMCA Seoul, and implies contemplations around the destiny of a space which could rupture into another field of parallel time that is both history and future.

    HYENAZ presented four musical compositions with lyrics in Korean exclusively composed for Spectral Rite. Each station in the procession is connected by movement transitions and atmospherically sung language. Reacting to the condition of mobility during the procession, the geometry of each costume is embedded with a variety of inventive solutions for acoustic and digital sound experimentation. The pseudo-instruments recall shamanistic tools, weapons of war, futuristic media machines and recognizably mimic existing instruments.

    In Spectral Rite, the voice suggests a pre-linguistic phase of sound, and attempts to overcome language-centered systems as well as the impossibility of translation. The movement visualizes a yearning for a unified hybrid of gender, histories and spaces. Spectral Rite is a wedding of physical bodies and the architecture of the museum. As warriors, HYENAZ intend to prevail over apathy and daily complacency of consumerist and institutionalized city life.

    Credits

    DirectionSylbee Kim
    Performed byHYENAZ
    MusicHYENAZ with Nicolas Pelzer, Sylbee Kim
    LyricsSylbee Kim, HYENAZ, Nicolas Pelzer
    CostumesJuan Chamié (for EXIT)
    Styling, Objects and InstrumentsYeorg Kronnagel with Rilk Mob
    ProjectionSylbee Kim
    CoordinatorTaejun Kim
    DocumentationSylbee Kim, Seung-Bum Hong, Nico Pelzer
    Supported byKorean Cultural Center, Berlin; Mi-Hyun Park (Gayageum)